begeben czasownik begibt, begab, hat begeben sprzedawać, puszczać w obieg; sich begeben zdarzać się, udawać się, iść, jechać, przystępować, rezygnować, zrzekać się; sich auf den Weg begeben udawać się w drogę; sich in Gefahr begeben narażać się na niebezpieczeństwo; seines Rechtes begeben rezygnować ze swego prawa
fahren czasownik fährt, fuhr, ist/hat gefahren jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować / jeździć, przewozić, zawozić; Auto fahren prowadzić samochód, jeździć samochodem; mit dem Zug fahren jechać pociągiem; Fahrrad fahren jechać na rowerze; Autobahn fahren jechać autostradą; mit dem Schiff fahren płynąć statkiem; das Schiff fährt langsam statek płynie powoli; er hat den Verletzten ins Krankenhaus gefahren zawiózł rannego do szpitala; er hat seinen Wagen schrottreif gefahren zajeździł swój samochód tak, że nadaje się on na złom; der Bus fährt von Bonn nach Köln ten Autobus kursuje z Bonn do Kolonii;
ODMIANA: PRÄS ich fahre, du fährst, er fährt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren; IMPERF er fuhr, du fuhrst, er fuhr, wir fuhren, ihr fuhrt, sie fuhren; PERF er ist/hat gefahren; KONJ I ich fahre, du fahrest, er fahre, wir fahren, ihr fahret, sie fahren; KONJ II ich führe, du führest/führst, er führe, wir führen, ihr führet/führt, sie führen
hinhauen czasownik haut hin, haute hin, ist hingehauen pot.wywalić się, runąć jak długi; (hat hingehauen) pot.wyrżnąć, wystarczyć, udawać się, ciskać, rzucać; sich hinhauen ciskać się, rzucać się; es wird schon hinhauen pot.na pewno się uda; die Arbeit hinhauen pot.odwalać robotę, pracować byle jak
klappen czasownik klappt, klappte, hat geklappt otwierać, stukać, trzaskać, pot.udawać się, powodzić się, wychodzić, wypalać; (ist geklappt) o przedmiotach:składać się, odskakiwać, wracać do pierwotnego ustawienia/położenia
gelingen czasownik gelingt, gelang, ist gelungen udawać się, odnosić sukces, powieść się
schiefgehen czasownik geht schief, ging schief, ist schiefgegangen pot.nie udawać się, nie powodzić się
schieflaufen czasownik läuft schief, lief schief, ist schiefgelaufen pot.nie udawać się, nie powodzić się, iść jak po grudzie
missglücken czasownik missglückt, missglückte, ist missglückt nie udawać się, nie powieść się
antreten czasownik tritt an, trat an, hat angetreten udeptywać, rozpoczynać, obejmować; (ist angetreten) przystępować; eine Reise antreten udawać się w podróż; ein Amt antreten obejmować urząd; zum Angriff antreten przystępować do ataku; gegen jemanden antreten sportrywalizować z kimś
missraten czasownik missrät, missriet, ist missraten nie udawać się; ein missratenes Kind nieudane dziecko
misslingen czasownik misslingt, misslang, ist misslungen nie udawać się, kończyć niepowodzeniem; misslungen nieudany
hinaufbegeben czasownik begibt hinauf, begab hinauf, hat hinaufbegeben; sich hinaufbegeben udawać się na górę
geraten czasownik gerät, geriet, ist geraten udawać się, wpadać, być podobnym; schlecht/gut geraten wypadać nie po myśli / wypadać po myśli; in Wut geraten wpadać we wściekłość; er ist der Mutter geraten jest podobny do matki; mit jemandem in Konflikt geraten wchodzić z kimś w konflikt; mit dem Gesetz in Konflikt geraten popadać w konflikt z prawem; forma Partizip Perfekt czasownika raten
aufsuchen czasownik sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht odwiedzać, uczęszczać, udawać sięAKK do
Gegenbesuch der (PL die Gegenbesuche) rewizyta; einen Gegenbesuch machen udawać się z rewizytą
Reise die (PL die Reisen) podróż; auf der Reise w podróży; sich auf die Reise machen udawać się w podróż; eine Reise ins Ausland podróż za granicę; glückliche/gute Reise! szczęśliwej/dobrej podróży!
aufspielen czasownik spielt auf, spielte auf, hat aufgespielt graćzum Tanz do tańca; sich aufspielen udawać, pozować, zgrywać się, szpanować
unwissend przymiotniknieuświadomiony, nieoświecony, ciemny; sich unwissend stellen udawać, że się nie wie